top of page
  • Writer's pictureSarah Forró

Letras do Forró

Updated: Apr 2, 2020

Welcome to Letras do Forró!


This project was initially an in-person, group singing activity suggested by Brussels forrozeiros Emmanuel & Paula at one of the Forró Brussels ASBL Community Forums. We would meet up for 15-20 minutes during one of our practice sessions to learn the lyrics of the chosen song and practice singing it together.


It wasn't a singing class as such - none of us have any singing talent to share with the group! - but a chance to learn a little more about forró through the lyrics of our favourite songs.


Then when the coronavirus hit, we decided to take the project online! So every week, I'll be sharing a post to a new song.


Each post will include:

- a YouTube link to the song

- a link to the written lyrics

- an audio file of me reciting the lyrics in Portuguese (with space for you to repeat after me)

- an audio file explaining certain important words and/or pronunciation features

- an audio file with an on-the-spot translation of the lyrics


As a language geek and forró teacher, my aim is to highlight the vocabulary which is particularly relevant to forró culture and/or to Portuguese language learners. I'm not a native Portuguese speaker, so there may well be some small pronunciation errors from time to time - if you spot a major one, please do send me an email so I can correct it!


Please do note that the purpose of the translation is to give non-Portuguese speakers a basic understanding of the lyrics, so I'm not spending time developing a perfect translation (poetry & song translation is an art in and of itself!) Instead it's a simple functional translation to aid comprehension. Trying to sing the translation will result in a big, ugly mess ;-)


I also hope this project could be a springboard to discuss other aspects of forró culture, so if you have questions or comments about the lyrics we cover here, I'd love to hear from you!


Recent Posts

See All
bottom of page